• 小洲村艺术节“周边”--- By  XS.贤(Sue)  2009.11.05 12:22

  • 今天天气晴朗,进了小洲村去看最近很火热的小洲村艺术节。艺术节的项目本身并没有带给我好玩和有趣的感觉。倒是发现了一些另外的感叹。

    阳光下的小河流很宁静。波光泛泛的很是耀眼。(其实这个图的右边在施工。在广州市内,到处都在施工,我们知道那最主要是因为亚运会;小洲村里也是,到处都烟尘滚滚……但那为了啥?)

  • Read more | Comments (0) | Tag: 艺术 
  • Holga 27年的崇拜(一)--- By  威利  2009.09.23 18:39

  • 崇拜现象

    在未来10年,Holga将享有疯狂的崇拜。一个摄影师,学生,或艺术创造型人才,每个精彩生活的人都能看到的Holga的能力,并操作使用它。许多世界的Holga粉丝们,称赞其疯狂的特点,不可预测的影响,以及惊人的结果。教师和教授的积极运用作为培训工具,Holga同时教导学生摄影的基础,让人们开放自己的头脑和使用意想不到的新技术。许多人认为是在“正常”照相机致命的缺陷已成为Holga风格最宝贵的资产。

  • Read more | Comments (0) | Tag: Toycamera snap holga lomo 
  • 第二届小洲青年艺术节--- By  阙正纲  2009.09.22 16:33

  • 由小洲文学艺术界联合会、小洲青年艺术节组委会联合主办,小洲文化传播有限公司承办的2009年第二届小洲青年艺术节——“25°洲游记”开幕式于11月1日在瀛洲生态公园举行,并将于2009年11月1日至11月30日期间在不同展区进行单元展示活动。第二届小洲青年艺术节以“25°洲游记”为主题构想,提倡在人体最适宜温度——25°环境下进行艺术体验之旅,旨在更大限度地呈现小洲村多元的艺术面貌,为众多艺术家、评论家、及广大艺术爱好者提供展览、交流、合作的平台。我们致力于打造广州文化艺术品牌,打开广州青年艺术的窗口。

  • Read more | Comments (0) | Tag: 小洲村 青年 艺术节 
  • 后SNAP时代,数码110丰富你生活--- By  威利  2009.09.02 17:24

  • 在日本被称为“新电子底片时代”的创新概念作:Digital Harinezumi 在09年全日本发售。作为潮流眼光先锋的日本东京,日本人的快照文化已经相当的普遍,无论是大街上用手机拍照,还是在家庭中的主妇拍着立拍得,或者年轻人的数码及底片一族,各类文化混合已成为日本家常便饭的事情。

    在中国,喜欢拍照的人们刚刚开始由普通的数码照片,过度到艺术类为主的底片相机LOMO,及被越来越多人从家里擦灰后搬出的古董相机,却也发觉这也已经是过时,为什么要拍数码还是LOMO吗?许多人会有这个问号,SNAPS说:LOMO已经不是一个厂家,或一类底片相机能概括掉的东西了,先进的所谓LOMO,更多人们在意的是照片的风格,还有是底片那种不锐利表现的失真美感,这也是我们为什么认为缺陷美的事物其实是最美的,世无完美。

    而如果时代需要我们进化到数码化的“LOMO照片”我们又有什么不可以接受的呢,至少日本人愿意更新文化,创新思想,作为中国更应该有包容一切文化的度量,毕竟什么类型工具都是用来满足我们的创作欲的,而越是新奇的不为人熟的工具更应该是SNAPS 人推荐的!

    关于这款Digital Harinezumi ,SNAPS编辑已经开始拍摄样片,有最新的样片将会发布,各位可以鉴赏一下!

    关于Digital Harinezumi 更多介绍,及最新的日本限定版,SNAPS将做最新更新!

    备注:文中提到LOMO并不是指Lomography公司。

  • Read more | Comments (3) | Tag: digitalcamera toycamera lomo snap 
  • “用膝蓋思考”——胡向前个展“Knee Jerk Reaction”—Hu Xiangqian Solo ExhibitionText 翁子健 Photo 加号胡向前之前的几个作品(多是行为),表现出的是一种「无目的」︰比如《太阳》或者《我一定把你开到太平洋》,他的行为看似有目的,但细想之下,却通通是不成立的。唯一成立的是他的”渴望”︰他产生了一个想法,很想实现出来,就像敲打膝盖,腿就必然会踢起,这是自然的反应,仅此而已。 胡在”碎石”的工作室(所谓工作室,其实是乡下一家小房间),没有多少东西,只有一张床、一把双截棍、几张草稿。墙上贴了一张潦草的字:「我要做一个健全的人」。工作室旁边是一家造鼓的工房,他说,有时候他会在这里住宿,看晚上会有很多大鸟飞来,思考他的创作:「我想通过创作了解自己的思维」。 这两句话是这个展览的注脚。 这样说吧,他的艺术是在”观察”自己。他往往把自己看成一个对立的人,总是跟自己在拉扯角力。他把自己看成一种未知之数,一个需要修补的缺口。自己对自己的了解是有限的、甚至可以是错误。 人清楚知道自己的膝盖如何受了伤、可以走多远、跑多快;而他的思维如何出了错,或者可以想得多广阔、多深刻,他是不容易知道的。他在捉摸自己的”渴望”的形状,为此,正如他所说,他可能会做出很差的作品来。但是我相信这是非常重要的。

    There is a kind of “un-intentionality” in Hu Xianqiang’s earlier works (mostly performance): like in “Sun” and “I must row it to the Pacific Ocean”. His performances usually look like serving for some certain purposes, but if you think carefully, he actually doesn’t have any justifiable purposes. The only thing that is justified is his “desire”: occasionally there is an idea coming on his mind, and he would want it to be realized. Like a knee-jerk reaction, it just happens naturally.

    In his “Gravel” studio, which actually is only a small room in the country side, there aren’t many things --- a bed, a pair of nunchakus, and some sketches. On the wall there is a paper with careless handwriting: “I will be a healthy man.” There is a drum-making studio next to his studio, and there are big birds flying to here at midnight. He sometimes stays overnight here to think about things: “I want to understand my own thoughts through making art,” he said.

    These can be the footnote for this exhibition.

    His art is observing himself. He usually sees himself as an opposite face. He sees himself as an unknown thing, or a breach to be repaired. He thinks that one’s understanding about oneself is always limited, or even wrong.

    One can know very clearly how his knees are hurt, and how far and fast he can run with those knees; but he could rarely know how things gone wrong in his thoughts. He is catching the shapes of his “desire”, and to do that, as he said, he might create some awful artworks. Nonetheless, I believe that is important for him.

    《从中国到英国到印度尼西亚的三角日记》Triangle Diary: from China to England to Indonesia录像、手稿Video, Manuscript2009

    「在国外的时候老是这样,其实我几乎是一个都看不懂的,但我会很认真地看那些字母,很想读个什么出来似的。我就按象形文字的思维,用拉丁字母写了一本日记。这是一部象形日记。」“I barely know any English, but when I was in foreign countries, I would read the foreign languages very seriously. I really want to understand something from there. I therefore use my interpretation to write a diary with English alphabets. This is a pictographic diary.” 

  • Read more | Comments (0) | Tag: 胡向前 膝盖 艺术 
<<   <   1   2   >   >>
PEPPERmag大声叫别册

《我的重要事情》--设计师访谈:丁浩然,关尔嘉,黄国庆,科蚪,李崧瑜,利嘉进,苏焊光,汪韫,XS.贤,杨智祺,阎家希,郑瑞材点击进入下载页面


Username用户
Password密码
Become a PEPPER Member! 注册    
土叩(tokill)
努力和音乐发生关系,主要制作没人听的BEATS,擅长幻想,幻觉,幻听。目前和遥远的将来会不断挣扎于谋生与烟雾般的个人精神世界,企图在一堆无聊的混沌之中找出属于自己的快乐,把握。尽量减少定义,相信人生有...
Moon Wong
不称职的媒体人,对外界钝感十足,惟独关注自己。喜欢发呆、旅行与醉酒,讨厌一切不真诚。有时写作有时拍照,更多时候是在画布上玩弄颜料。个人身份无需定义,人生就是挑选好玩的工具来游戏。
彭仲超(白奶仁)
听说地球很危险,而现实又有点儿喘不过气,更愿选择在梦里幻间偷生渡日,也会偶然探头窥视当下。很想知道自己是否还活着,但找到的往往都是些活过的痕迹,且凤毛麟角,不尽如人意。喜欢泡浸在美妙的旋律,炫眼的色彩...
威利
很难定义自己的工作,目前定义自己为自由投资人,非文艺人文化人。喜爱视觉,听觉,味觉相关文化事物,喜好“快餐文化”:看肥皂剧,吃快餐,快照,股票等都是我喜欢的生活方式之一。目前的工作推广与发展Toy c...
View All Contributors 查看所有
2009 PEPPER MAGAZINE FIRST ISSUE-WORK HARD PLAY HARDER
From The Editor
Don't Think Twice, Feel the Moment - PEPPER Magazine
愚眼看世界
刘一青-红
ROCK TOGETHER
that's wide I like it
世界滑板日——中国站
I LOVE yellow movie ,DO YOU?
BE A PEPPER MODEL